中西药物翻译对比-西药 翻译
本篇文章给大家谈谈中西药物翻译对比,以及西药 翻译对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。 今天给各位分享中西药物翻译对比的知识,其中也会对西药 翻译进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
1、英文药名翻译。人在国外药贵又得处方太麻烦,想让人从国内捎过来,请专业...
苯丙醇胺,就是去甲麻黄碱,叫法不一样,治感冒用的,感冒药中常有的成分。我前面说过了,国外是用单药的,国内是复合药。感康可以的,里面也有这些成分,你看一下就知道了。白加黑、泰诺里,都有。
开的都是抑制真菌类药物,有伊曲康唑,你画出来的是硝酸舍他康唑,外用药!硝酸舍他康唑乳膏是一种抗真菌的药物。这种药物一般的对于皮肤癣菌具有明显的治疗作用,特别是对于手癣、足癣,还有花斑癣等,具有明显的效果。
按其药理作用翻译.如:Minidiab灭糖尿(治疗糖尿病药物),Natulan疗治癌(细胞生长抑制剂),Uraly消石素(治疗尿路结石药物)等。
合欢皮15,夜交藤15,麦冬15,浮小麦15,珍珠母30,甘草 以上药量以G 为单位,认不出。服用这药的患者是心肾不交,失眠盗汗。这并不是保健药方。 本人认为楼主所说的不是风湿,而是肾虚引起腰椎不适。
有一次,一位老同志拿来一瓶进口药,请她帮助翻译文字说明,看着这位同志失望地走了,张海迪便决心学习英语,掌握更多的知识。
到此,以上就是小编对于中西药物翻译对比的问题就介绍到这了,希望介绍关于中西药物翻译对比的1点解答对大家有用。